30 October 2008

Would you buy a castle? / ¿Comprarías un castillo?


Photo by Fernando Bernini.

I have just found an interesting piece of information about a castle in Montevideo. Would you buy a castle if you could afford it? What would you turn it into? A hotel? A museum? Here is the history of the Castillo Soneira (links in Spanish).


Acabo de encontrar esta información interesante acerca de un castillo en Montevideo. ¿Lo comprarías si tuvieras el dinero? ¿Con qué fin? ¿Lo convertirías en un hotel? ¿En un museo? Lean en estos links la historia del Castillo Soneira.

21 October 2008

Punta del Este


Read the article below.

Lean el artículo abajo.

Punta del Este is summer dream for Argentine tourists.

19 October 2008

Parque Rodó

This neighborhood of Montevideo was named after the Uruguayan writer José Enrique Rodó. Located next to the riverside beach Ramírez and downtown, it has a beautiful park with an artificial lake, an amusement park and a theater (Teatro de Verano). We can also find the old Park Hotel, built in 1909 by Guillermo West and turned into the headquarters of the Mercosur in 1997. More info here.
Este barrio de Montevideo se llama en honor al escritor uruguayo José Enrique Rodó. Ubicado frente a la rambla de la Playa Ramírez y cerca del centro, posee un parque hermoso con un lago artificial, un parque de diversiones y el Teatro de Verano. Allí también se encuentra el ex Parque Hotel, construido en 1909 por el arquitecto Guillermo West y que funciona como sede del Mercosur desde 1997. Más info aquí.

18 September 2008

It’s been a while / Ha pasado un tiempo

I haven’t been posting for quiet a while, as you must have already noticed. I’ll be updating this blog again next month, so, if you’d like to be updated, you only need to subscribe and get informed of future posts. See you soon.

No he posteado por un largo tiempo, como ya deben haber notado. Si desean enterarse de las próximas actualizaciones (el mes que viene retomo), sólo tienen que suscribirse. Saludos y hasta pronto.

27 June 2008

Rural del Prado



During May I visited by chance the 2008 Equine Exhibition, organized by the rural associations of Uruguay, in the campus of the Rural del Prado in Montevideo. I took some pictures that I’d like to share with you.



En el mes de Mayo visité de casualidad la Expo Otoño Equinos 2008, organizada por la Asociación Rural del Uruguay, en el predio de la Rural del Prado, en Montevideo. Tomé algunas fotos que comparto aquí con Uds.

05 June 2008

01 June 2008

General Artigas Railway Station / Estación Central de Ferrocarril General Artigas

This abandoned station is located in front of the port of Montevideo. It was built by engineer Luis Andreoni and started operating on June 23, 1897. It is a national monument since 1975. More info here.

Esta estación abandonada se encuentra frente al puerto de Montevideo. Fue construida por el Ingeniero Luis Andreoni e inaugurada el 23 de junio de 1897. Fue declarada Monumento Histórico Nacional en 1975. Más información aquí.

23 May 2008

Stonehenge?


This scene reminded me a little bit of Stonehedge. I saw it near the Holocaust Memorial, in Montevideo.

Esta escena me recordó un poco a Stonehedge. Foto tomada cerca del Memorial del Holocausto, en Montevideo.

19 May 2008

Pittamiglio Castle / Castillo Pittamiglio


The Pittamiglio Castle is located in Punta Trouville, Montevideo, by the riverside. It is like a fake castle, built in early 20th century by Humberto Pittamiglio, an architect and alchemist. The place is full of mystery, hidden charms and strange rooms; it houses the Asociación de Promotores Privados de la Construcción (an association), a cultural center and museum.
El Castillo Pittamiglio está ubicado en Punta Trouville, frente a la rambla de Montevideo. Esta especie de falso castillo fue construido a comienzos del siglo XX por Humberto Pittamiglio, un arquitecto y alquimista. El lugar es misterioso, presenta encantos escondidos y habitaciones extrañas. Allí funciona la Asociación de Promotores Privados de la Construcción, un centro cultural y un museo.

11 May 2008

Holocaust Memorial in/ en Montevideo




Always choose life and goodness because the choice is in your hands ...

06 May 2008

Aduana de Montevideo


This monumental building by architect Jorge Herrán was built in 1923 by the port of Montevideo. Originally created for housing the port’s customs, now it is used by the Army. It was declared a historical monument in 1975.

El monumental edificio construido originalmente en 1923 para la Aduana de Montevideo es obra del arquitecto Jorge Herrán. Se ubica dentro del predio del puerto de Montevideo en la Rambla 25 de Agosto. Actualmente, es sede del Comando General de la Armada. Fue declarado Monumento Histórico Nacional en 1975.

25 April 2008

Playing with Photoshop / Jugando con Photoshop






Pictures taken in Montevideo.

Fotos tomadas en Montevideo.

13 April 2008

Villa Biarritz


Villa Biarritz is one of my favorite neighborhoods in Montevideo. It reminds me a lot of Ipanema, in Rio de Janeiro. A fair takes place at the Parque Juan Zorrilla de San Martín on Tuesdays and Sundays. There, you can find anything from fruits to clothing, crafts, etc.

Villa Biarritz es uno de mis barrios favoritos de Montevideo. Me recuerda mucho a Ipanema, en Rio de Janeiro. Los martes y domingos funciona una feria en el Parque Juan Zorrilla de San Martín. Allí se puede conseguir desde frutas y verduras hasta ropa, artesanías, etc.

01 April 2008

Gurvich and / y Torres Garcia Museums / Museos


I finally visited the Gurvich Museum. It is usually not mentioned in travel book-guides or travel sites, but for me, this is definitely a museum you can’t miss while in Montevideo (if you like art, of course). It is not allowed to take photographs. What a pity.
When going there, you can also step inside the Cathedral of the city, which is next door. That same evening, I visited the Joaquín Torres García Museum (photos), which is only two blocks from the other one. Smaller and not so well-kept, it houses an interesting collection of portraits of illustrious personalities, among other things.

Finalmente pude visitar el Museo Gurvich. Es sin dudas, una de las joyitas de Montevideo, no mencionada usualmente en las guías o sitios de viajes. Para mí, es uno de los lugares que no hay que dejar de visitar en Montevideo (si les gusta el arte, claro). Lástima que no permiten tomar fotografías. Al lado, se encuentra la Catedral de la ciudad, que también pueden visitar. Esa misma tarde fui al Museo Joaquín Torres García (fotos), que está a sólo dos cuadras de allí. Más pequeño y no tan bien mantenido, alberga una interesante colección de retratos de personalidades ilustres, entre otras cosas.

Mural by Torres García on Sarandí St.

30 March 2008

Solís Theater / Teatro Solís


Last weekend I had the chance to visit the Solís Theater inside.

El fin de semana pasado conocí al Teatro Solís por dentro.

27 March 2008

Montoya beach among the 10 best beaches in the world / Playa Montoya entre las 10 mejores playas del mundo

The Sunday Times published recently an article listing the 10 best beaches in the world, according to their team of writers. Montoya beach, in Punta del Este, was pointed out among the top 10. Read the article.

The Sunday Times publicó recientemente una nota acerca de las 10 mejores playas del mundo, según su equipo de escritores. La playa Montoya, en Punta del Este, fue elegida entre las top 10. Aquí está el artículo.

15 March 2008

Barra de Valizas


Barra de Valizas is another beautiful beach to visit in Uruguay.

Barra de Valizas es otra playa hermosa para visitar en Uruguay.